Esta réplica a las opiniones vertidas por López de Sedano en el tomo IX del Parnaso español se expone como una disputa entre D. Justo, D. Cándido y el Traductor. Sátira y crítica a un mismo tiempo, constituye una respuesta detallada a los numerosos e impertinentes reparos realizados por Sedano a la traducción irartiniana del Arte poética de Horacio y, en particular, a los yerros afeados por Iriarte a Vicente Espinel en su traducción y a lo que considera una falta de comprensión del autor clásico. Iriarte, personificado en el Traductor, se queja de la gratuidad de las censuras recibidas y sobre todo de que los defectos reseñados no se acompañen de las correspondientes enmiendas.
Donde las dan las toman, diálogo joco-serio sobre la traducción del Arte poética de Horacio
Tomás de Iriarte
1778
Resumen
Descripción bibliográfica
Iriarte, Tomás de, Donde las dan las toman, diálogo joco-serio sobre La Traducción del Arte Poética de Horacio que dió á luz D. Tomas de Yriarte y sobre La impugnación que de aquella obra ha publicado D. Juan Jospeh Lopez de Sedano al din del Tomo IX del Parnaso español. Por el mismo D. Tomás de Yriarte, que con este motivo da también á luz una Traducción en verso castellano de la primera Sátira de Horacio, Madrid: Imprenta Real de la Gazeta, 1778.
141 pp., 1 h.; 8º. Sign.: BNE: 3/28227.
Ejemplares
Biblioteca Nacional de España
Bibliografía
Cotarelo y Mori, Emilio, Iriarte y su época, Madrid: Sucesores de Rivadeneyra, 1897, pp. 159-166.
Fernández y González, Francisco, Historia de la crítica literaria en España desde Luzán hasta nuestros días, Madrid: Alejandro Gómez Fuentenebro, 1867.
Lara Garrido, José y Gaspar Garroter Bernal, Vicente Espinel: historia y antología de la crítica, Málaga: Diputación Provincial, 1993, T. I, pp. 45-50.
Sebold, Rusell P., «La Poética, Donde las dan las toman, La música», en Merrit Cox, R., Tomás de Iriarte, New York: Twayne Publishers, 1972, pp. 61-73.
Cita
Tomás de Iriarte (1778). Donde las dan las toman, diálogo joco-serio sobre la traducción del Arte poética de Horacio, en Biblioteca de la Lectura en la Ilustración [<http://212.128.132.174/d/donde-las-dan-las-toman-dialogo-joco-serio-sobre-la-traduccion-del-arte-poetica-de-horacio> Consulta: 03/12/2024].
Copyright
María José Rodríguez Sánchez de León